Read other letters about this article
Sartre is quite germane to the discussion here, and some of us saw that bringing up elements from "Huis Clos" (No Exit) might add something profound or maybe not so profound to the overall discussion about captives, torture, existential threats, the utter absurdity and complete tragedy of it all and what the fuck to do about it or not. Sartre wrote in French; French may be a foreign language but it's not an alien one, and those to whom I addressed my (or Sartre's) words French without translation understood what I wrote. ...Don't be such a spoilsport.
Geez, I'm sorry if I came off as schoolmarm/spoilsport. But you'd be surprised how many very smart people do not recognize Sartre titles in the original French. Me, I do not recognize Nietzche in the origianl German titles, either. (Tho I do some few German authors.)
Anyhoo, carry on friends. Was just trying to point out that not everyone, even the smartest, is a francophone.