Letters posted here are associated with the following article:
The letters thread is now closed.
slut?
I've always liked that word. I wonder what the etymology is?
I am all for calling her Sanford's "Wise Latina", but jokes aside we really don't know the nature of their relationship to state whether she was his paramour, girlfriend, other woman, mistress, slut, misadventure, or lover.
However, from the way Sanford talks about her, I would say she was his lover.
Sanford is clearly deeply in love with his Wise Latina, and who can blame him?
The Obvious Point: We really don't know much about Sanford's relationship with his Wise Latina to know what she meant to him.
Well Liz Lemon of 30 Rock, I think, reflects Tina Fey's personality somewhat, and I think she's said she is sort of grossed out by explicit sex. But I love that show so much that I couldn't say a bad word about her or any other part of it (funny line, too). Best if she can have fun with it, as she did when she went to a strip club on the show, and ended up crying uncontrollably.
Liz Lemon reminds me precisely of a boss I once had in Hollywood. She was part Greek, like Tina Fey, and I think had that same tendency, of sort of hating "laddish" attitudes toward blaring sex, but being real about it and being ready for a joke about it too. The funny thing to me is that this boss, like Liz Lemon, also objected to the word "Lover": "I can't stand this word 'Lover.' What is a 'Lover'? It's someone you Fuck." My only thought was, "well I think 'Fucker' is already taken for something else."
What's wrong with calling her a mistress? She had an affair with a married man. The alternatives only get worse - adulteress is probably the most polite.
I thought it was silly when Walters and Oprah insisted that they weren't mistresses because they hadn't taken money from anyone, they were just women who'd had affairs with married men. The money isn't what makes it the wrong thing to do. There's nothing to be proud about supporting yourself financially while you break up a marriage.
Times have changed. Wives often support themselves, but they're still wives. So mistresses support themselves, nowadays, so what? If you sleep with a married man, you don't get to object to what people call you.
...the more so because I don't actually see anything disparaging in the word "mistress"??? I even find it rather a nice word. "Mistress..." I imagine a lissome young woman gazing out of a blowing, gauzy curtain at the breezy Caribbean, before dabbing on a little L'Air du Temps... "Mistress..." Reminds you of "dress..." "undress..." "tresses..." "Mistral..." (I know, the people involved are probably thinking of "distress," "mistrust," stress...")
It could even be the name of the perfume: (whispered) "Mistress. Now at Nordstrom's."
"Lover" is a perfectly fine, non-perjorative word. I don't understand your objections.
Paramour is indeed the proper word. If your refer back to the way it has been used in the past, you find references to "trysts" and "assignations". Both words imply secrecy and something forbidden. There is little in literature to imply that a paramour is "kept". So why doesn't the media use it? It is outdated and reminds us of long-winded authors that we hated to read in high school.
Is that it kind of goes there:
http://video.aol.com/video-detail/saturday-night-live-saturday-night-live-patio-lovers/1821101
Anyone caught using naughty language will answer to the Fuher!
Of course Sanford's marriage is his responsibility, and Chapur can wash her hands of the whole mess as his marriage and career crash and burn. He made his choice, now he has to suffer the consequences.
However, that doesn't make her the paragon of ethical behavior, does it.
the word seems to be his "beloved."
Two people having sex = two people having sex.
Marriage is a construct of religion. George Carlin's Invisible Man in the Sky says "do not commit adultery".
Why not? Because it feels good?
It's only adultery if the parties buy into marriage. Calling it "cheating" is just silly.
"Other Man" works when referring to a guy.
I agree w/ posters who state that the term must implicitly/explicity reference that those involved are in an adulterous/illicit affair. I think the term should extend to un-married but seriously commited couples.
"Lover" can be used to describe unattached people, thus would require further explanation to express that one of the "lovers" is married/engaged to another person.
"Paramour" comes in second, as it seems most definitions have the term describing the "other" in an adulterous/illicit affair.
"Weekend Dad" or "Weekend Mom" always works, whether the parent is divorced or just adulterating.
I suppose in this case we could also use "Argentina Mom." And then imagine the Flanders kids saying it instead of Milhouse.
We polyfolk deal with this one all the time: what do you call the people who aren't your spouse, but are far more central to your life than is implied by "boyfriend" or "girlfriend"? Many of us resort to "sweetie" ("Jane came to the party with her husband and her sweetie" -- nice side benefit is that it's a nongendered term). I also like "squeeze." But our monogamy-centrist, marriage-minded language truly is deficient in this area.
chicka bow wow.